Совместное заявление особенности

Совместное заявление Президента Российской Федерации В.В.Путина и Председателя Государственного Совета и Совета Министров Республики Куба М.Диас-Канеля Бермудеса об общих подходах в международных делах

2 ноября 2018 г. в г.Москве состоялись официальные переговоры между Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Председателем Государственного Совета и Совета Министров Республики Куба М.Диас-Канелем Бермудесом, в ходе которых главы двух государств подтвердили стратегический, союзнический характер отношений между Россией и Кубой, объединяемых прочными историческими узами дружбы, взаимной симпатии, уважения и солидарной поддержки.

Стороны отметили высокий уровень двусторонних связей, которые динамично развиваются по восходящей, сохраняют свой стратегический, неконъюнктурный характер и ориентированы на будущее.

Лидеры двух государств договорились продолжать эффективную совместную работу по укреплению многопланового российско-кубинского сотрудничества в политической, торгово-экономической, банковско-финансовой, инвестиционной, культурно-гуманитарной, научно-образовательной, инновационной и военно-технической сферах.

Стороны с удовлетворением констатировали высокую степень совпадения позиций двух государств по большинству вопросов глобальной повестки дня. Подтвердили обоюдную заинтересованность в дальнейшей тесной координации усилий по расширению сотрудничества на международной арене. Выразили готовность к совместной работе по продвижению общих подходов в рамках многосторонних форумов и организаций. Подчеркнули важность усилий, направленных на обеспечение международного мира и безопасности, устойчивого развития и уважения прав человека.

Лидеры России и Кубы подтвердили приверженность принципам международного права, закрепленным в Уставе ООН и Декларации 1970 года о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, а также международным договорам, Сторонами которых являются Россия и Куба.

Главы двух государств высказались за укрепление многосторонности и сотрудничества в международных организациях в интересах рассмотрения международных проблем и разрешения конфликтов на коллективных началах, обязались работать для содействия установлению равноправного, предполагающего широкое участие государств, демократичного и всеохватывающего международного экономического порядка и новой международной финансовой архитектуры, учитывающей существующие асимметрии в финансовой системе и международной торговле и признающей потребности и особенности всех государств, особенно развивающихся.

Лидеры двух государств договорились защищать на международных форумах общие интересы, связанные с построением более справедливой, демократичной и равноправной полицентричной модели мироустройства, предоставляющий возможности для устойчивого развития всех государств. Россия и Куба заинтересованы в содействии формированию обновленного миропорядка, отражающего множественность политических, социально-экономических и культурных систем. В.В.Путин и М.Диас-Канель Бермудес выступили за налаживание широкого международного сотрудничества на основе соблюдения принципов и норм международного права и укрепления Организации Объединенных Наций.

Стороны отметили, что в существующих международных условиях, характеризующихся углублением противоречий в военно-политической, экономической, финансовой, технологической, информационной и других областях, применением отдельными государствами односторонних принудительных мер, противоречащих международному праву, выдвижением бездоказательных обвинений и отказом от выполнения принятых на себя международно-правовых обязательств, становится дестабилизирующим фактором и препятствием для нормального развития наций.

В данном контексте главы двух государств подчеркнули, что Москва и Гавана единодушно осуждают участившееся использование в международных отношениях односторонних принудительных мер, противоречащих международному праву, выражая особое неприятие применения таких мер для смены законных правительств, в том числе через экономическое удушение или дестабилизацию внутренней обстановки в странах.

В.В.Путин и М.Диас-Канель Бермудес были едины в том, что односторонние принудительные меры, противоречащие международному праву, включая произвольные санкции, оказывают негативное влияние на гражданские отрасли экономики, усугубляют социальные и гуманитарные проблемы, являясь инструментом политического давления, создающим препятствия для развития открытых и справедливых международных экономических отношений, размывают фундаментальные основы многосторонней торговой системы и глобальной финансовой архитектуры, вызывают напряженность в международных отношениях.

Президент Российской Федерации подтвердил неизменную солидарность российского народа с кубинским народом в борьбе за незамедлительную и безоговорочную отмену продолжающейся почти 60 лет экономической, торговой и финансовой блокады, введенной США против Кубы. Стороны приветствовали принятие на 73-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюции «Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы», вновь подтвердившей практически единогласное отторжение международным сообществом этой дискриминационной политики Вашингтона.

В свою очередь Председатель Государственного Совета и Совета Министров Республики Куба осудил применение США и другими странами-членами НАТО к России – влиятельному и авторитетному члену международного сообщества – нелегитимных и несправедливых принудительных мер и неправомерных санкций.

Отмечая необходимость мирного разрешения споров между членами международного сообщества исключительно политическими и дипломатическими средствами, Стороны подтвердили приверженность принципам суверенного равенства государств, самоопределения народов, неприменения или угрозы применения силы в международных отношениях, невмешательства во внутренние дела государств и осудили неправомерное экстерриториальное применение национального законодательства, а также попытки свержения законных правительств, противоречащие нормам международного права, наносящие ущерб суверенитету государств и препятствующие поощрению и защите прав человека.

Лидеры России и Кубы подчеркнули недопустимость распространения недостоверной информации в медиа-пространстве, являющейся основой для применения стратегий нетрадиционных войн, включая проведение информационных кампаний, направленных на дискредитацию суверенных государств, вмешательство в их внутренние дела и стремление узаконить неправомерные санкции и даже смену режима.

Стороны условились укреплять совместные усилия, направленные на избежание политизации международной повестки дня, особенно в области прав человека и их использования в качестве предлога для вмешательства во внутренние дела суверенных государств, а также на поддержание межправительственного характера деятельности международных организаций и недопущения нового толкования международного права.

В.В.Путин и М.Диас-Канель Бермудес осудили попытки произвольного толкования международно-правовых обязательств и отказа от их соблюдения отдельными государствами, в том числе в рамках Всемирной торговой организации, Совместного всеобъемлющего плана действий по иранской ядерной программе, Парижского соглашения об изменении климата и других форматов.

Особо отмечая важность поддержания международного мира и международной безопасности, Стороны подчеркнули свой настрой на тесное взаимодействие, нацеленное на обеспечение эффективного осуществления Договора о нераспространении ядерного оружия на основе его трех ключевых составляющих – ядерного нераспространения, мирного использования ядерной энергии и разоружения.

Лидеры России и Кубы выразили глубокое сожаление и серьезную обеспокоенность в связи с намерениями США выйти в одностороннем порядке из Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности. Стороны отмечают, что это решение Вашингтона чревато самыми негативными последствиями для международной безопасности и системы контроля над вооружениями, и призывают США пересмотреть свои намерения по выходу из данного Договора.

Главы двух государств констатировали намерение поддерживать инициативы, направленные на укрепление целостности Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении, а также сохранение единства и авторитета Организации по запрещению химического оружия и возвращение ее работы в деполитизированное русло химического разоружения в строгом соответствии с положениями Конвенции.

Лидеры России и Кубы выразили обеспокоенность по поводу угрозы размещения оружия в космосе и подчеркнули необходимость согласованных международных усилий по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве. Стороны подтвердили важность содействия разработке и реализации практических мер в целях повышения предсказуемости, транспарентности, безопасности и устойчивости космической деятельности, а также в целях сохранения космического пространства свободным от оружия любого вида. В связи с этим они подтвердили поддержку инициативы по неразмещению первыми оружия в космосе и подчеркнули необходимость ее дальнейшего продвижения.

Главы двух государств решительно осудили терроризм во всех его формах и проявлениях, какими бы ни были его мотивы, указали на недопустимость применения двойных стандартов в вопросах борьбы с терроризмом, выступили за консолидацию усилий всего мирового сообщества в борьбе с терроризмом, включая противодействие его финансированию, распространению террористической идеологии и пропаганды, трансграничным перемещениям иностранных террористов-боевиков, при центральной координирующей роли ООН путем имплементации Глобальной контртеррористической стратегии ООН, на основе норм и принципов международного права, в том числе принципов уважения суверенитета, независимости и равенства всех государств, невмешательства в их внутренние дела.

В.В.Путин и М.Диас-Канель Бермудес подчеркнули свою решимость развивать сотрудничество в борьбе с терроризмом, транснациональной организованной преступностью, в том числе незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, коррупцией, а также с использованием современных информационно-коммуникационных технологий в преступных целях.

В.В.Путин и М.Диас-Канель Бермудес выразили категорическое неприятие применения Вашингтоном «Доктрины Монро», вмешательства во внутренние дела суверенных наций, обладающих неотъемлемым правом свободно выбирать свою политическую, экономическую и социальную систему и определять собственную модель развития, а также независимый внешнеполитический курс, как это предусмотрено, в том числе, в Декларации о провозглашении Латинской Америки и Карибского бассейна зоной мира, подписанной Сообществом латиноамериканских и карибских государств в Гаване, в 2014 году.

Главы двух государств констатировали обоюдное стремление к развитию многосекторальных отношений с государствами Латинской Америки и Карибского бассейна. Высказались в пользу консолидации интеграционных процессов в этом регионе, в частности, в рамках Сообщества латиноамериканских и карибских государств, для углубления диалога и развития сотрудничества между Россией и данным Сообществом.

Смотрите так же:  Требования к машинисту крана манипулятора

Стороны выразили готовность наращивать взаимодействие по линии Евразийский экономический союз – Куба в интересах увеличения объемов взаимной торговли и инвестиций, содействовать реализации мер, направленных на устранение барьеров, препятствующих развитию внешнеэкономических связей и привлечению зарубежных капиталовложений, а также расширять сотрудничество на других представляющих взаимный интерес направлениях на основе подписанного в Гаване в мае 2018 г. Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Правительством Республики Куба.

Совместное заявление Российской Федерации и Республики Корея

По приглашению Президента Российской Федерации В.В.Путина Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин с 21 по 23 июня 2018 года посетил Российскую Федерацию с государственным визитом.

В ходе переговоров, прошедших в дружественной атмосфере, руководители двух государств провели конструктивный обмен мнениями по широкому кругу вопросов, касающихся двусторонних отношений, а также по основным региональным и международным проблемам.

1. Президенты высоко оценили динамичное развитие взаимодействия Российской Федерации и Республики Корея в политической, экономической, научно-технической, культурной и других сферах, выразив стремление развивать взаимовыгодные, нацеленные на перспективу отношения для более полного раскрытия потенциала двусторонних связей в духе стратегического партнерства.

2. Стороны договорились активизировать регулярные контакты на высшем уровне, содействовать расширению обменов и сотрудничества между правительствами, парламентами, деловыми и научными кругами, а также обменов в сфере культуры и искусства, в том числе в связи с празднованием в 2020 году 30‑й годовщины установления двусторонних дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. В частности, для улучшения взаимопонимания между народами двух государств Стороны договорились провести разнообразные торжественные мероприятия, посвященные 30‑летию установления дипломатических отношений, тесно сотрудничать в целях их успешного проведения, создав для этого Организационный комитет, а также объявить 2020 год Годом взаимных обменов между Российской Федерацией и Республикой Корея.

3. С удовлетворением отметив позитивную динамику взаимовыгодного сотрудничества в сфере экономики и торговли, Стороны договорились способствовать диверсификации структуры товарооборота в целях увеличения в нем доли высокотехнологичной продукции.

Признавая координирующую роль Российско-Корейской совместной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству и ее комитетов в развитии сотрудничества в сфере торговли и инвестиционного взаимодействия, Стороны положительно оценили проведение 17‑го заседания Комиссии, состоявшегося 7 июня 2018 года в г. Сеуле, и договорились содействовать реализации принятых по его итогам решений.

4. Стороны подчеркнули общий настрой на углубление региональной экономической интеграции на основе универсальных норм Всемирной торговой организации в интересах формирования общерегионального открытого и недискриминационного рынка. Главы двух государств выразили убежденность в том, что региональные интеграционные структуры призваны не подменять, а дополнять многостороннюю торговую систему, должны строиться на основе открытости, неукоснительного соблюдения общепризнанных экономических норм международного права, принципов равенства, взаимного уважения и учета национальных особенностей друг друга. В этом контексте Стороны договорились прилагать усилия в целях скорейшего начала переговоров о заключении соглашения о свободной торговле услугами и инвестициях между Российской Федерацией и Республикой Корея.

Стороны, осознавая важность устранения барьеров в международной торговле, договорились продолжить обсуждение условий либерализации торговли между Российской Федерацией и Республикой Корея.

5. Стороны выразили заинтересованность в активизации сотрудничества в промышленной сфере, в том числе в расширении взаимодействия между предприятиями двух государств в сфере гражданского авиастроения, автомобилестроения, судостроения, а также взаимодействия по вопросам строительства и модернизации верфей на территории Российской Федерации.

Стороны договорились способствовать взаимодействию деловых кругов обоих государств путем организации тематических семинаров, выставок и расширения контактов на региональном уровне.

Стороны считают, что проведение 9‑й Международной промышленной выставки «ИННОПРОМ» в Екатеринбурге в 2018 году при участии Республики Корея в качестве страны-партнера придаст дополнительный импульс всему комплексу торгово-экономических, промышленных и инвестиционных связей между Российской Федерацией и Республикой Корея, и договорились сотрудничать в целях успешного проведения данного мероприятия.

6. Стороны договорились развивать и углублять сотрудничество в области космической деятельности по направлениям, представляющим взаимный интерес.

7. Отметив успешное сотрудничество в области мирного использования атомной энергии, Стороны выразили заинтересованность в его дальнейшем развитии, в том числе в продолжении поставок товаров и услуг ядерного топливного цикла для атомных электростанций в Республике Корея.

8. Стороны признали важность сотрудничества в области информационных технологий и связи для подготовки к четвертой промышленной революции и договорились содействовать укреплению практического взаимодействия в этой сфере, в том числе путем реализации совместных проектов, предусматривающих развитие интеллектуальной инфраструктуры (базы данных, мобильные сети пятого поколения и искусственный интеллект), электронно-телекоммуникационной инфраструктуры, а также разработку соответствующего программного обеспечения.

Стороны выразили общее понимание необходимости совершенствования института интеллектуальной собственности для развития творческих инноваций и добросовестной конкуренции, и договорились укреплять сотрудничество между патентными ведомствами двух государств в области защиты интеллектуальной собственности.

9. Стороны отметили необходимость создания новой модели сотрудничества в сфере предпринимательства, объединяющей российские инновационные технологии с передовыми корейскими информационно-телекоммуникационными и прикладными технологиями.

Стороны договорились содействовать созданию заинтересованными российскими и корейскими организациями инновационной платформы для коммерциализации российских и корейских технологий среднего, малого и венчурного бизнеса и их продвижения на мировом рынке.

10. Стороны, выразив общее понимание необходимости коммерческого внедрения результатов фундаментальных исследований в области передовых технологий для развития экономики и промышленности, договорились расширять научно-техническое сотрудничество в приоритетных сферах, таких как биотехнологии, энергетика и другие, а также осуществлять совместные научно-исследовательские проекты в областях, представляющих взаимный интерес.

11. Придавая важное значение повышению уровня взаимодействия между профильными министерствами, организациями и предприятиями двух государств в интересах развития экономического сотрудничества на приоритетных направлениях, в том числе предусмотренных концепцией «Девяти мостов» (газовая промышленность, железнодорожное сообщение, портовая инфраструктура, электроэнергетика, Северный морской путь, судостроение, создание новых рабочих мест, сельское хозяйство и рыболовство), Стороны договорились подготовить план действий по реализации данной концепции в целях разработки в рамках каждого из указанных направлений конкретных инвестиционных проектов и осуществления контроля за их реализацией.

12. Стороны подтвердили взаимный интерес к расширению экономического сотрудничества в российских регионах Дальнего Востока и Сибири, в том числе к реализации конкретных перспективных проектов в рамках «Инициативы финансового сотрудничества по развитию Дальнего Востока» и с использованием совместных финансовых платформ, а также при широком задействовании возможностей территорий опережающего социально-экономического развития в Российской Федерации и свободного порта Владивосток.

Стороны высоко оценили проведение в г. Владивостоке ежегодного Восточного экономического форума, который является площадкой для эффективного международного взаимодействия в целях развития экономики регионов Дальнего Востока и важным инструментом углубления двустороннего сотрудничества, и договорились прилагать совместные усилия для успешной работы Форума.

13. Признавая необходимость совместных исследований для продвижения трехсторонних экономических проектов между Российской Федерацией, Республикой Корея и Корейской Народно-Демократической Республикой, Стороны договорились сотрудничать по линии профильных ведомств и организаций в целях проведения таких исследований в железнодорожной, газопроводной и электроэнергетической областях.

14. Исходя из общего понимания того, что реализация крупных инфраструктурных проектов на Корейском полуострове будет способствовать миру и процветанию в Северо-Восточной Азии, Стороны подтвердили заинтересованность в создании железнодорожного коридора, соединяющего Республику Корея с Российской Федерацией и Европой.

В этой связи Стороны подтвердили намерение сотрудничать в различных железнодорожных проектах, включая проект совместного использования железнодорожного участка Хасан – Раджин по мере создания для этого благоприятных условий.

Стороны также договорились продолжить взаимодействие между организациями и научно-исследовательскими институтами обоих государств путем обмена кадрами, технологиями и проведения совместных исследований, касающихся соединения Транссибирской железнодорожной магистрали с Транскорейской железной дорогой.

15. Положительно оценив результаты сотрудничества в топливно-энергетической сфере, Стороны договорились содействовать увеличению объемов поставок российского природного газа в Республику Корея и продолжить взаимодействие в данной области, в том числе рассмотреть возможность совместного освоения месторождений нефти, газа и другого углеводородного сырья.

Признавая важность укрепления взаимосвязей в энергетической сфере в Северо-Восточной Азии, Стороны договорились продолжить сотрудничество на межправительственном уровне в целях создания сети передачи электроэнергии между государствами данного региона, включая Российскую Федерацию и Республику Корея, а также провести совместные исследования, касающиеся поставок российского природного газа по трубопроводу в Республику Корея.

16. Стороны, высоко оценив сотрудничество двух государств в области сельского хозяйства, договорились прилагать совместные усилия для увеличения инвестиций в агропромышленный сектор российских регионов Сибири и Дальнего Востока в целях увеличения объемов производства и переработки сельхозпродукции, а также производства продуктов питания, в том числе с использованием передовых технологий, и условились способствовать налаживанию регулярного диалога между предпринимателями в аграрной сфере.

17. Стороны, выразив заинтересованность в развитии сотрудничества в сфере рыболовства и в осуществлении инвестиций в данную отрасль, признали необходимость расширения взаимодействия в области прибрежного промысла, разведения аквакультуры и в других областях.

Смотрите так же:  Договор на электромонтера

18. Стороны договорились развивать взаимовыгодное сотрудничество в Арктике, включая реализацию совместных проектов в энергетической и транспортной сферах.

19. Стороны приветствовали проведение во втором полугодии 2018 года в провинции Кёнсан-Пукто Республики Корея первого заседания Российско-Корейского форума межрегионального сотрудничества, о создании которого Стороны договорились во время встречи на высшем уровне в сентябре 2017 года в целях расширения сотрудничества между регионами обоих государств в таких сферах, как экономика, торговля, наука, образование, культура и туризм. Стороны договорились о проведении второго заседания Форума в 2019 году в Приморском крае Российской Федерации.

20. Стороны высоко оценили сотрудничество в сфере охраны окружающей среды и условились продолжать реализацию совместных научно-исследовательских проектов, обмен информацией и экспертами, прилагать усилия в целях сохранения биологического разнообразия и активизировать диалог по вопросам охраны окружающей среды в рамках Российско-Корейского совместного комитета по охране окружающей среды и в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 2 июня 1994 года.

21. Стороны подтвердили взаимный интерес к сотрудничеству в области здравоохранения и социального обеспечения. В целях улучшения состояния здоровья населения и развития систем здравоохранения двух государств Стороны договорились развивать сотрудничество по всем направлениям здравоохранения, включая подготовку медицинских кадров и обмен ими, разработку медицинских информационных технологий, фармацевтику и производство медицинского оборудования. Стороны высоко оценили интерес корейских медицинских организаций к участию в проекте Московского международного медицинского кластера, а также взаимодействие компаний двух стран в области электронного здравоохранения. Наряду с этим Стороны договорились продолжать взаимовыгодное сотрудничество и обмен опытом в сфере социального обеспечения.

22. Стороны дали высокую оценку плодотворному сотрудничеству в области культуры и договорились об участии Республики Корея в качестве страны-гостя в IX Санкт-Петербургском международном культурном форуме в 2020 году в целях дальнейшего наращивания взаимодействия в этой области.

23. Высоко оценивая потенциал туристических обменов между двумя государствами, Стороны с удовлетворением отметили успешную реализацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимной отмене визовых требований, заключенного 13 ноября 2013 года в целях развития туристических, гуманитарных и деловых обменов, и условились активно содействовать расширению двусторонних гуманитарных связей.

24. Стороны отметили вклад XXIII Олимпийских зимних игр 2018 года и XII Паралимпийских зимних игр 2018 года в Пхёнчхане в укрепление доверия и взаимопонимания между двумя государствами, распространение олимпийских идеалов, устойчивое развитие и укрепление мира на планете. Стороны подчеркнули важное значение успешно проходящего в России всемирного праздника спорта – чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года, который будет способствовать активизации обменов между гражданами обоих государств.

25. Президент Российской Федерации В.В.Путин высоко оценил важную роль Республики Корея в установлении прочного мира и процветания на Корейском полуострове и приветствовал принятие Пханмунчжомской декларации за мир, процветание и объединение Корейского полуострова.

Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин, в свою очередь, дал высокую оценку конструктивной роли Российской Федерации в урегулировании проблем Корейского полуострова.

Стороны приветствовали позитивные итоги встречи Председателя Государственного совета Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ына и Президента Соединенных Штатов Америки Д.Трампа в Сингапуре и выразили надежду на то, что достигнутые на ней договоренности будут способствовать установлению прочного мира на Корейском полуострове, а также его полной денуклеаризации.

Лидеры двух государств договорились продолжать совместные усилия, направленные на достижение полной денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечения прочного мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии.

26. Стороны отметили, что поддержание мира и стабильности, укрепление взаимного доверия являются основополагающими факторами устойчивого развития Азиатско-Тихоокеанского региона. В связи с этим Стороны подчеркнули важность механизма Восточноазиатских саммитов как площадки для дискуссий по стратегическим аспектам обустройства этого региона и выразили намерение продолжать сотрудничество в рамках данного форума ради мира и стабильности в регионе.

Наряду с этим лидеры подтвердили настрой на активное взаимодействие на региональных многосторонних площадках, в том числе таких как Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны стран – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами, Форум «Азия – Европа», Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии, Диалог по сотрудничеству в Азии и других.

Признавая, что мирная обстановка в Северо-Восточной Азии является важной предпосылкой для развития Азиатско-Тихоокеанского региона, лидеры двух государств договорились прилагать усилия в целях активизации многостороннего сотрудничества и укрепления доверия в Северо-Восточной Азии.

27. Стороны, отметив важность соблюдения целей и принципов международного права и Устава Организации Объединённых Наций (ООН), укрепления роли ООН на международной арене и наращивания многостороннего сотрудничества в целях решения глобальных проблем, договорились продолжать взаимодействие в ООН и на других международных площадках.

28. Исходя из того, что распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки представляет угрозу международному миру и безопасности, Стороны подтвердили свою приверженность дальнейшему укреплению многосторонних договоров, нацеленных на ликвидацию и предотвращение распространения ядерного, химического и биологического оружия, таких как Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и его уничтожении (КХО), Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении (КБТО). Они также подчеркнули значение резолюции Совета Безопасности ООН 1540 от 28 апреля 2004 года для предотвращения распространения оружия массового уничтожения.

Стороны вновь подтвердили необходимость активизации консолидированных усилий международного сообщества, направленных на укрепление режима ядерного нераспространения на основе ДНЯО, подчеркнули важность укрепления режима гарантий Международного агентства по атомной энергии, усиления ядерной безопасности, повышения эффективности экспортного контроля при соблюдении всеми странами положений ДНЯО.

Стороны отметили необходимость наращивания усилий по выявлению, предотвращению и пресечению незаконного оборота и трансграничного перемещения связанных с оружием массового уничтожения материалов и средств доставки в соответствии с международным правом и национальным законодательством Сторон.

29. Стороны решительно осудили международный терроризм во всех его формах и проявлениях вне зависимости от целей и мотивов, а также договорились укреплять сотрудничество в борьбе с транснациональными вызовами и угрозами. Стороны выступили за консолидацию усилий всего мирового сообщества для противодействия финансированию терроризма, трансграничным перемещениям иностранных террористов-боевиков, распространению террористической идеологии и пропаганды.

Стороны условились активизировать взаимодействие в борьбе с терроризмом, транснациональной организованной преступностью, незаконным производством и оборотом наркотических средств, коррупцией и другими вызовами и угрозами.

30. Стороны выразили обеспокоенность растущей опасностью использования информационно-телекоммуникационных технологий в преступных и террористических целях, а также в целях подрыва национальной безопасности государств и подчеркнули важность международного сотрудничества для противодействия этим угрозам. Стороны вновь подтвердили свой настрой на развитие такого сотрудничества в двустороннем формате, а также в рамках региональных и международных организаций, таких как ООН.

31. Стороны высоко оценили итоги переговоров на высшем уровне в Москве и выразили надежду, что практическая реализация достигнутых договоренностей будет способствовать выведению отношений между двумя государствами на более высокий уровень, заложит основу для существенного прорыва во всех областях двустороннего сотрудничества.

32. Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин выразил глубокую признательность Российской Федерации и ее народу за гостеприимство и пригласил Президента Российской Федерации В.В.Путина посетить Республику Корея с визитом в удобное время. Президент Российской Федерации В.В.Путин с благодарностью принял это приглашение. Сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

Путин подписал с лидером Кубы совместное заявление

Стороны сошлись во мнении, что применение отдельными странами односторонних санкций является дестабилизирующим фактором

Президент России Владимир Путин и председатель Госсовета Кубы Мигель Диас-Канель по итогам встречи в Москве подписали совместное заявление «об общих подходах в международных делах».

В документе говорится, что в существующих международных условиях, характеризующихся углублением противоречий в ряде областей, применение отдельными странами односторонних санкций и выдвижение бездоказательных обвинений являются дестабилизирующими факторами для нормального развития наций.

Кроме того, отмечается, что Россия и Куба единодушно осуждают использование в международных отношениях односторонних принудительных мер, которые противоречат международному праву. Особое неприятие стороны выразили применению таких мер для смены законных правительств, в том числе через экономическое удушение либо дестабилизацию внутренней обстановки внутри государств.

По их мнению, такие меры, как произвольные санкции, негативно сказываются на гражданских отраслях экономики, усугубляют социальные и гуманитарные проблемы, размывают фундаментальные основы торговой системы и глобальной финансовой архитектуры, приводят к напряженности в международных отношениях.

Лидер Кубы в четверг прибыл в Россию с официальным визитом по приглашению президента страны Владимира Путина. По итогам встречи с кубинским лидером Путин отметил, что предположительно к празднованию 500-летия Гаваны в будущем году будет завершена реставрация золотого купола гаванского Капитолия.

Смотрите так же:  Арбитражный суд москвы области

Мигель Диас-Канель пробудет в России до 3 ноября. В субботу у него запланированы переговоры с главой российского кабмина Дмитрием Медведевым.

Ожидается, что в рамках визита лидера Кубы стороны заключат ряд контрактов. В частности Гавана заинтересована в крупных инфраструктурных контрактах, в том числе в модернизации железных дорог.

Посольство и консульства США
в Российской Федерации

Social/Search — RU

Неиммиграционные визы США выдаются лицам, постоянно проживающим за пределами Соединенных Штатов Америки и направляющимся в США на временное пребывание по делам бизнеса, отдыха, лечения, работы или учебы.

Иммиграционные визы предназначены для лиц, планирующих переехать в Соединенные Штаты на постоянное место жительства.

Если гражданин США находится в экстренной ситуации в рабочее время звоните по телефону: +(7) (495) 728-5577

В нерабочее время и в выходные дни по телефону: +7 (495) 728-5000

За пределами России: +011 – 945-728-5577

Узнайте больше об уникальных возможностях высшего образования в США.

Москва 121099, Россия

Телефон: +7 (495) 728-5000

Совместное заявление Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки по Cирии

Неофициальный перевод с английского

Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки в качестве сопредседателей Международной группы поддержки Сирии (МГПС) признают достигнутый прогресс в режиме прекращения боевых действий (РПБД) в Сирии в соответствии с нашим Совместным заявлением от 22 февраля 2016 года, а также в улучшении гуманитарного доступа. Мы считаем, что наши совместные усилия позволили значительно снизить уровень насилия в районе Северной Латакии и Восточной Гуты. Вместе с тем мы также признаем трудности, связанные с соблюдением РПБД в нескольких районах страны, особенно в недавнее время, а также сохраняющиеся проблемы в обеспечении гуманитарного доступа в осажденные районы. В результате мы вновь решили подтвердить свою приверженность соблюдению РПБД в Сирии и интенсифицировать наши усилия по его реализации на всей территории страны. Мы также намерены оказывать содействие в предоставлении гуманитарной помощи всем нуждающимся лицам в соответствии с резолюцией СБ ООН 2254.

Режим прекращения боевых действий

Сопредседатели вновь подтверждают свою приверженность РПБД, который вступил в силу на территории всей Сирии 27 февраля, и решили принять следующие меры для поддержания его эффективности:

  1. Признавая проблемы с соблюдением РПБД в отдельных районах, сопредседатели вновь обратили внимание на соблюдение РПБД полевыми командирами формирований (подразделений) сторон, особенно в Алеппо, Восточной Гуте и Латакии, где мы улучшаем и обеспечиваем выполнение РПБД. Мы оказываем влияние на участников РПБД на местах, чтобы они соблюдали РПБД, не проводили неадекватных ответных действий и проявляли сдержанность в ответ на провокации.
  2. Мы требуем, чтобы стороны прекратили любые атаки на гражданское население, включая объекты гражданской инфраструктуры и медицинские учреждения. В местах, откуда поступают сообщения о значительных жертвах среди мирного населения в результате таких акций, сопредседатели заявляют о приверженности к разработке совместной оценки в рамках существующих каналов взаимодействия в Женеве, регионе конфликта и столицах, а также предоставления результатов членам МГПС и через Специального посланника Генерального секретаря ООН по Сирии Совету безопасности ООН.
  3. Российская Федерация будет работать с властями Сирии в интересах минимизации применения авиации в районах, в которых в основном проживает гражданское население либо расположены формирования, соблюдающие РПБД.
  4. Сопредседатели призывают все государства выполнять резолюцию СБ ООН 2253 от 17 декабря 2015 года путем предотвращения любой материальной или финансовой помощи ИГИЛ, “Джабхат ан-Нусра”, а также любым другим формированиям, признанным СБ ООН террористическими, и предотвращать любые попытки таких групп пересекать границу Сирии. В связи с этим США углубят поддержку и содействие региональным союзникам, чтобы помочь им воспрепятствовать переброскам боевиков, оружия через границу и оказанию финансовой помощи террористическим организациям.
  5. Для поддержания эффективности РПБД сопредседатели примут меры для выработки общего понимания угрозы, а также определения территорий, контролируемых ИГИЛ и “Джабхат ан-Нусрой”. Кроме того, будут рассмотрены варианты решительных действий против угрозы для Сирии и международной безопасности, исходящей от ИГИЛ и “Джабхат ан-Нусры”.

Обеспечение гуманитарного доступа

Начиная с января 2016 года, ООН при координации с МККК и Сирийским Арабским Красным Полумесяцем предприняли значительные усилия по оказанию гуманитарной помощи 255250 нуждающимся в осажденных районах и 472975 пострадавшим в труднодоступных районах. При этом необходимо получить доступ к большому количеству остро нуждающихся сирийцев, особенно в осажденных районах. Помощь в спасении жизней, включая определенные поставки медикаментов и выделение персонала для обеспечения их надлежащего применения в интересах нуждающегося населения, были приостановлены. Оценочные группы ООН и персонал, ответственный за гуманитарную помощь, не может получить доступ в конкретные осажденные районы.

В целях срочного оказания гуманитарной помощи Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки подтверждают приверженность оказанию давления на стороны для обеспечения ее непрерывной доставки в Думу, Восточную Харасту, Арбин, Замальку, Дарайю, Забадин, Фуа, Кефрайю, Мадайю, Забадани, Муадхимейю, Ярмук, Эйн Терму, Хаммуру, Джисрейн, Сакбу и Кафр Батну наземным транспортом и продолжат ее до тех пор, пока в этом будет необходимость. Доставка гуманитарной помощи по воздуху будет продолжена в Дейр-эр-Зор в интересах около 110000 человек. Кроме того, мы подтверждаем необходимость устойчивых поставок гуманитарной помощи в районы, которые признаны ООН труднодоступными, такие как Аль Ваер, Тель-Бисса, Эль Растан и Африн. Мы также рекомендуем, чтобы ООН рассмотрела другие места, которые могут отвечать приоритетным критериям, включая Нуболь, Захру и Хасеки. Гуманитарный доступ, в том числе доступ медицинского персонала в наиболее важные районы должен быть первым шагом для полного и беспрепятственного доступа на территории всей страны. В соответствии с требованиями резолюции СБ ООН 2258 пограничные переходы, необходимые для оказания гуманитарной помощи, должны оставаться открытыми.

Гуманитарная помощь будет доставляться на основе необходимости с полным объемом продуктов питания, медицинских и иных предметов по решению ООН для разрешения доставки всеми сторонами. Все стороны оказывают содействие в предоставлении мобильных медицинских услуг, а также эвакуации в экстренных медицинских случаях в соответствии с резолюцией СБ ООН 2254.

Сопредседатели подтверждают, что все стороны должны разрешать незамедлительный и устойчивый гуманитарный доступ ко всем нуждающимся лицам не территории Сирии, в особенности во всех осажденных и труднодоступных районах в соответствии с резолюцией СБ ООН 2254. Сопредседатели привержены к осуществлению незамедлительной совместной работы с сирийскими сторонами для обеспечения безотлагательного одобрения и выполнения всех имеющихся запросов ООН на доступ в районы на основе ежемесячных планов ООН. Сопредседатели призывают все стороны эффективно работать по вопросам, связанным с обращениями удерживаемых лиц и заложников в соответствии с резолюциями СБ ООН 2254, 2258 и другими соответствующими резолюциями. Мы также поддерживаем обращения ООН по бесперебойному финансированию Плана действий по Сирии, а также содействию международному сообществу и ООН в интенсификации усилий по удовлетворению нужд временно перемещенных лиц на территории Сирии.

Обеспечение политического урегулирования в Сирии

Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки усилят действия по достижению политического урегулирования сирийского конфликта в соответствии с резолюцией СБ ООН 2254 путем проведения межсирийских переговоров в Женеве под эгидой ООН. Мы согласны с тем, что эти переговоры должны быть возобновлены на основе Отчета Спецпосланника ООН по Сирии от 27 апреля 2016 года, в частности приложения, касающегося фундаментальных вопросов всеобъемлющего перехода, а также раздела по политическому переходу. Мы призываем все стороны конфликта, членов МГПС, а также других членов международного сообщества обеспечить поддержку политического урегулирования в Сирии путем полной имплементации резолюции СБ ООН 2254, 2268, Мюнхенского Коммюнике 2016 года, Венского соглашения МГПС 2015 года, Женевского Коммюнике 2012 года. С этой целью сопредседатели окажут максимальную поддержку усилиям, чтобы исключить жертвы и кровопролитие, борьбе с террористической угрозой и всеобъемлющей имплементации международного гуманитарного права.